阅读 (@[email protected])

这是一个关于 阅读 的群组,关注以获取群组推送,引用可以分享到群组。

I'm a group about reading. Follow me to get all the group posts. Tag me to share with the group.

Tips:
回复时删除群组引用可以避免打扰到关注群组的大家 ~
Please delete the group tag in reply, thank you ~

创建新群组可以 搜索 或 引用 @新群组名@ ovo.st。
Create other groups by searching for or tagging @[email protected]


近期活动:

[2022-07-10 12:40:03] [email protected]: @reading

[2022-07-10 11:41:54] [email protected]: 伴随着压迫感、呼吸困难、恐惧和焦虑的噩梦,会让人想到讨厌的“扑人鬼”;而和性欲有关的春梦,则代表着“淫鬼”(Minnegeist),可能是魅魔(Succubi,多为女体)或梦魔(Incubi,多为男体)。这两种情况的实际感知的推论,其实是基于鬼魅对人的影响。春梦里的鬼魂往往是类似人面狮身的半兽人,有某些与生俱来的缺陷。至今我们语言里的“兔唇”(Hasenscharte)、内翻足(Klumpenfuss)、马蹄足(Pferdefuss)、公羊足(Bocksfuss)或狼腭(Wolfsrachen),都影射了从前人们的这种信仰。一开始是正常的孩子因为鬼压床而被偷换掉。细瘦弯曲的腿、驼背、身体早熟、瘸腿、侏儒症或巨人症、满头白发或皱纹,都是妖怪以及他们和人类生下的半魔人的生理特征。在梦里和人交媾生下的孩子多半是水鬼(Wassergeister)。保罗·赫尔曼 [梦魇]《北欧神话:世界开端与尽头的想象》#IMAGINAIRE @reading

[2022-07-10 11:39:39] [email protected]: 夏天在哪里呀这不可想象的零夏?倘若你这样来,选择你可能选择的路线从你可能来的那个地方来,如果你在山楂花开的季节来,你会发现五月里白色的山楂花又盛开,浓郁的芬芳里带着甜味。如果你像一位落荒的国王夜里来,到旅途的终点都一样,如果你在白天漫无目的而来,当你离开那崎岖的小路,从肮脏破败的屋子后面,转向灰暗的宅子正面和墓碑时,还是一个样。你原先的来意现在看来仅仅包在壳体里,只有在目的实现时(如果能实现的话),你的目的才显露。你不是来无目的就是你的目的超过了你预期的终点,而且在实现的过程中已经改变。还有一些地方也是世界的终点。#艾略特《小吉丁》#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-10 11:38:12] [email protected]: 意义【叙利亚】#阿多尼斯我诞生于摇篮,在我看来,这摇篮最适合的名字,是伤口。于是,我用风拴起我的舟楫,我把事务托付给汪洋。有一次我幻想:我在收集海鸥的眼泪,把它注入波涛的水罐。那么,时光,你这意义之蛇,你凭什么打听我的生活呢?#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-10 01:03:56] [email protected]: 八月七日初入赣过惶恐滩[宋] #苏轼七千里外二毛人,十八滩头一叶身。山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞。便合与官充水手,此生何止略知津。#CHATONLIVRE #宋诗 @reading

[2022-07-10 00:52:35] [email protected]: 连在日本都有叫作“Ubume”“阴摩罗鬼”的妖怪种类。它们都是由尸气幻化成鸟的妖怪。而拉弥亚也多次以鸟的形态出场,所以,在这样的地方可以发现欧洲和东亚传说的共通性。Ubume汉字可以写作姑获鸟、产妇鸟、产女等。是妊娠时死掉的女人化作的鸟形妖怪。它们像拉弥亚那样,在夜间飞来飞去捉小孩,然后吃掉他们。《百物语评判》中说:“它的样子,从腰以下都染着血,发出‘雷乌雷乌’的声音。”不过,西洋的拉弥亚有化作淫妇诱惑男子的情况,但Ubume好像没有。#涩泽龙彦「哲学家和魔女」#怪奇人物博物馆#IMAGINAIRE @reading

[2022-07-10 00:24:30] [email protected]: 也许我们真的并不存在,直到有人目睹我们生存在这个世界;也许我们并不能言辞达意地述说,直到有人能理解我们的语言。从本质上来看,只有被人爱恋时,我们才真正获得了生命。#阿兰·德波顿 #爱情笔记#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-10 00:23:44] [email protected]: “你难道不明白在上帝那里交融的含义吗?”“我完全明白。这指的是我们在共同崇拜的对象那里激动热烈地重逢。正是为了与你重逢,我才去崇拜你所崇拜的对象。”“你崇拜的动机不纯。”“不要对我太苛求,如果你不在天国,这个天国我不去也罢。”#安德烈·纪德 #窄门 #CHATONLIVRE @reading

[2022-07-10 00:22:11] [email protected]: 我生活、工作、恋爱、痛苦、憧憬、幻想,只知道一点——到我成年的时候,或者甚至到我年老的时候,迟早我是要开始写作的,但是我之开始写作,绝不是因为我以此为任务,而是因为我的整个身心要求我去做这件事。还因为对我来说,文学是世界上最壮丽的现象。#帕乌斯托夫斯基 #金蔷薇#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-10 00:21:25] [email protected]: 大海和爱情不喜欢那些迂腐不堪的家伙。А.С.格林《红帆》#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 23:19:43] [email protected]: 包括挖土机在内的风景画 [挪威] 罗尔夫·雅各布森 北岛 译它们在吃我的森林。六辆挖土机到来,吃掉我的一部分森林。天啊,这些奇形怪状的家伙!头上没有眼睛,而它们的眼睛在背后。它们转动那长臂上的嘴巴嘴角叼着鲜花。它们边吃边吐,边吐边吃,因为它们没有喉咙,只有奇大无比的嘴巴和饥肠辘辘的肚子。这是某种地狱吗?为了涉禽?为了那总是太聪明的鹈鹕?它们已蒙住眼睛,用链条缠住自己的脚。它们将世代工作下去。把风铃草咀嚼成沥青,用乌黑的烟云以及探照灯那寒冷的阳光覆盖它们。没有喉咙,没有声带——没有抱怨。@reading

[2022-07-09 20:05:37] [email protected]: 有的人喜欢陶醉在吸引他们的书本之中,就像他们对待鲜花、美好时光和女人。有的人则在极端真诚的煎熬下试着体验其中的深度和依据,他们为此感到扫兴。他们不断地扪心自问:这本书是否给我带来了真正的精神欢悦,抑或那只是我对时尚的爱好,模仿的本能把诸多元素融入了一代人的趣味,或许那只是出于另一种令人鄙视的偏爱?#马赛尔·普鲁斯特《名副其实的美》#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 20:04:16] [email protected]: 同疯狂一样,全身战栗,粗暴的从桌上取过信来,一撕两半。那两张信纸,轻轻的掉了下地他并不去注意,只将两个半边信封,叠做一处,又是一撕,向字篓中尽力地掼去。#沈从文《一封未曾付邮的信》#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 18:39:56] [email protected]: 坐在一辆火车里,却把这事给忘了,就仿佛生活在家里一样,突然感受到火车的动力,想起来自己在火车上,成了旅行者,从箱子里取出帽子,遇见了一起旅行的更自由、更热情、更迫切的人们,不用付出任何代价就被带到了目的地。天真地感受这些,成为女人们的宠儿,被那扇窗户持续不断地吸引,总是把至少一只手伸到窗台上。描述得更清晰的情景:忘了自己已经忘记,突然变成了一个乘着特快列车独自旅行的孩子,像口袋戏法似的,身边惊人地出现了在疾驰中摇晃的迷你车厢。#卡夫卡 #卡夫卡日记 #CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 18:37:52] [email protected]: 入黄溪闻猿[唐] #柳宗元溪路千里曲,哀猿何处鸣。孤臣泪已尽,虚作断肠声。#CHATONLIVRE #唐诗 @reading

[2022-07-09 18:20:13] [email protected]: 接下来照理讲,应该轮到我来述说自己心中的良人了才对,但我却只是凝望着漆黑一片的大海,说了声“她身上系着红色的腰带……”然后便陷入沉默之中。越过海峡而来的联络船,缓缓从水平线上浮现出来,从船上一间又一间的房间里透出无数黄色的灯光,看上去仿佛一间偌大的旅馆。#太宰治《回忆》#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 17:06:16] [email protected]: 我想着我的不可预测的将来,我也有一颗软弱的不可靠的心。我把额头抵在冰凉的石垣上,哭了。四周早已是黑夜。#永井荷风《罗讷河畔》#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 17:05:07] [email protected]: 爱伦·坡有点儿像个流落异国的欧洲人,他为巴黎所吸引,为意大利和西班牙所吸引,为那些他认为有着浪漫的忧郁和辉煌的地方所吸引。虽然他活动范围南北方向不超过里士满和波士顿,东西方向也不超过这几个中心城市,但是他却像一个居无定所的流浪者。这样名声显赫的作家很少有从自己的根基中获取得这么少的,很少有这样脱离自己的周围事物的。#艾略特《从爱伦·坡到瓦莱里》#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 16:43:23] [email protected]: 风景【法】#波德莱尔为了作我朴素无华的牧歌,我真想躺在天空的近旁,像占星家一样;并与钟楼为邻,在梦中听彻随风远去的一阵阵庄严的颂歌。我要双手托着下巴,从我顶楼的顶上遥看那人们引吭高歌、口若悬河的工场,纵览那都市的桅樯——钟楼与烟囱,仰望那令人想起永恒的广漠天空。透过轻雾,远望繁星在天上闪烁,无数窗口亮起万家灯火,滔滔江水般的煤烟涌向碧空,明月以银辉笼罩一片奇观,真令人陶醉。我要迎接芳春、仲夏与清秋;当飘起单调的雪花的隆冬来临的时候,我要四处都关上百叶窗,放下门帘,力图在寒夜里筑起我仙境般的宫殿。到时候我就会梦见黛青色的天边,梦见花园,梦见大理石水池中泪如雨下的喷泉,梦见亲吻,梦见黄昏与早晨竞展歌喉的鸟群,梦见牧歌所有的无与伦比的纯真。骚动徒劳地在我的窗外怒吼,绝不会使我从斜面阅书台上抬起我的头;因为我将醉心于追求用我的意志召回春天、从我的灵魂深处唤起一轮红日、把我火焰般的思绪化为一片温馨氛围的那般乐趣。#CHATONLIVRE @reading

[2022-07-09 16:42:23] [email protected]: 在睡梦中,他听到水缓缓地从天而降,一滴又一滴,即将变为一场短命的暴雨。#奥尔加·托卡尔丘克「库尼茨基:水(1)」#云游#CHATONLIVRE @reading

上一页 | 下一页