
这是一个关于 阅读 的群组,关注以获取群组推送,引用可以分享到群组。
I'm a group about reading. Follow me to get all the group posts. Tag me to share with the group.
Tips:
回复时删除群组引用可以避免打扰到关注群组的大家 ~
Please delete the group tag in reply, thank you ~
创建新群组可以 搜索 或 引用 @新群组名@ ovo.st。
Create other groups by searching for or tagging @[email protected]
近期活动:
[2022-05-24 15:12:31] [email protected]: 音乐对于戏剧的关系在本质上当然是相反的关系:音乐是世界的真正理念,戏剧只是这一理念的反光,是它的个别化的影象。尼采《悲剧的诞生》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 14:22:17] [email protected]: 春风骄马五陵儿,暖日西湖三月时,管弦触水莺花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜诗。马致远《水仙子》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 13:20:31] [email protected]: 但是生意之外的这个世界却是一场混乱的梦。菲茨杰拉德《格雷琴的四十次眨眼》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 13:01:41] [email protected]: “我所以觉得它有意思,”K.说,“仅仅因为我听了这事后,对那种可笑的混乱算是窥见了一斑,这种混乱有时能决定一个人的命运呢。”卡夫卡《城堡》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 12:58:39] [email protected]: 我不把任何事当作责任,别人当作责任的事,我当作生命的冲动,(我能把心跳当作一项责任吗?)惠特曼《我和我的一切》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 12:55:16] [email protected]: 死神在我面前赤裸着。他不知道:早晨从何处来,傍晚如何降临。死神啊,让我做你的向导吧!我把我的影子给你做躯体,让我的诗歌成为你的罩衣!阿多尼斯《札记》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 12:51:31] [email protected]: 飞机【日】石川啄木看啊,今天那苍空上,飞机又高高的飞着了。一个当听差的少年,难得赶上一次不是当值的星期日,和他患肺病的母亲两个人坐在家里,独自专心的自学英文读本,那眼睛多疲倦啊。看啊,今天那苍空上,飞机又高高的飞着了。一九一一年六月二十七日,东京#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 12:48:57] [email protected]: 看着看着表就停了,好像被吸住了的样子,心也寂寞起来了。 見てをれば時計とまれり吸はるるごと心はまたもさびしさに行く石川啄木#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 07:29:51] [email protected]: 王小波 《奸 近 杀》我们国家五千年的文明史,有一条主线,那就是反婚外恋、反通奸,还反对一切男女关系,不管它正当不正当。这是很好的文化传统,但有时也搞得过于疯狂,宋明理学就是例子。理学盛行时,科学不研究,艺术不发展,一门心思都在端正男女关系上,自然没什么好结果。@reading
[2022-05-24 07:21:42] [email protected]: 王小波 《小说的艺术》任何一门艺术只有从作品里才能看到——套昆德拉的话说,只喜欢看杂文、看评论、看简介的人,是不会懂得任何一种艺术的。@reading
[2022-05-24 01:12:25] [email protected]: 大江流日夜,客心悲未央。谢眺《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 01:11:08] [email protected]: 然而恰恰是我太过频繁而强烈地感受到我的本质,所以我也不可能在半途就觉得满足。我只需要一刻钟的时间来不间断地感受这个本质,这个有毒的世界就会流入我口中,就像水流入溺水者体内一样。《卡夫卡日记》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-24 00:16:46] [email protected]: 我多么怀念你说你爱我、我欣喜和幸福得直到天明都未能成眠的日子。博尔赫斯《不能再现的往事的哀歌》#CHATONLIVRE @reading
[2022-05-23 23:53:38] [email protected]: 别积聚黄金和宝石 [芬兰] 伊迪特·索德格朗 北岛 译人呵,别积聚黄金和宝石:用渴望注满你们的心,像热烈的煤那样燃烧。从天使的眼睛中偷走红宝石,从魔鬼的池塘里饮用陈年的水。人呵,别积聚使你们沦为乞丐的财富;别积聚赐予你们王权的财富。给你们的孩子一点儿人类的眼睛从未见过的美吧,给你们的孩子以推开天堂之门的力量。@reading