阅读 (@[email protected])

这是一个关于 阅读 的群组,关注以获取群组推送,引用可以分享到群组。

I'm a group about reading. Follow me to get all the group posts. Tag me to share with the group.

Tips:
回复时删除群组引用可以避免打扰到关注群组的大家 ~
Please delete the group tag in reply, thank you ~

创建新群组可以 搜索 或 引用 @新群组名@ ovo.st。
Create other groups by searching for or tagging @[email protected]


近期活动:

[2022-05-12 12:21:07] [email protected]: 没有比空气更好的了。并且没有比寒夜室内的空气更好的了没有比烟更好的了没有比烟 更愉快的了不久你就会明白这一点深有同感的时候,定会到来没有比空气更好的了仿佛寒夜里嶙峋老妇的手仿佛那手的弹力 柔软 又坚硬仿佛很坚硬 仿佛那女人的热情仿佛会燃烧 仿佛将消失没有比冬夜室内的 空气更好的了中原中也《冬夜》#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 12:17:49] [email protected]: 道路上雨下个不停,四处人家墙板陈旧。诸多愚弄的眼色变得贤淑,而我,做着花瓣的梦醒来。中原中也《雨天》#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:55:32] [email protected]: 夏天已到悬铃木,夜色也变绿。石田波乡プラタナス夜もみどりなる夏は来ぬ#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:53:04] [email protected]: 朴树散花,不知去向。川端茅舍朴散華即ちしれぬ行方かな#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:31:54] [email protected]: @blanc67 @reading …and I find in the poetry of Mr. Bridges in the plays, but still more in the lyrics, the pale colours, the delicate silence, the low murmurs of cloudy country days, when the plough is in the earth, and the clouds darkening towards sunset; and had I the great gift of praising, I would praise it as I would praise these things.(叶芝这段真好)

[2022-05-12 11:19:44] [email protected]: 1302(1295)【美】艾米丽·狄金森我认为风的根子就是水——如果它是一件天空的产品它就不会有如此深沉的响声——海洋不会让空气保存——地中海的语调——对于一个激流的耳朵而言——一种海洋的信念存在于大气里面——约1874(1873)1914#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:18:10] [email protected]: 是的,写作是失去我自己,但所有的人都会失落,因为生活中所有的事物都在失落。不过,不像河流进入河口是为了未知的诞生,我在失落自己的过程中没有感到喜悦,只是感到自己像被高高的海浪抛入沙滩上的浅池,浅池里的水被沙子吸干,再也不会回到大海。​佩索阿 [写作]《惶然录》#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:14:56] [email protected]: 头一天他们穿行过一座高山,暗蓝色的悬岩以其尖尖的楔子向列车逼近,人们从窗户向外探身,徒劳地寻找着峰顶,幽暗、狭窄、被撕裂的山谷张开着,人们用手指头指引着那些山谷渐渐隐去的方向,宽阔的山涧在连绵起伏的丘陵上像巨浪一样匆匆涌来,夹带着万千汹涌的泡沫浪花,它们从火车驶过的桥下奔腾而过,它们离人如此之近,以致它们那凉丝丝的气息让你的脸冷得打战。卡夫卡《失踪者》#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:08:44] [email protected]: ——我在思考观察、判定、回忆、讲话、一起生活方面的无力感愈发严重,我呆滞如石了,我不得不指出这一点。在办公室里我的无力感甚至更强。要是无法在工作中拯救自己,我就完蛋了。我是否清楚地知道这一点?我躲避人群不是因为我想要安静地活着,而是因为我想要安静地死去。《卡夫卡日记》#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:06:56] [email protected]: 有些诗歌就像正午之光,有些诗歌拥有森林的厚重感,有些诗歌有着黄昏时的金色之光。叶芝《尤利西斯的回归》#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:05:23] [email protected]: 极点【阿根廷】博尔赫斯那些期待你胆怯的人们留下的文字肯定不会使你得救;你不是别人,此刻你只是你自己的足迹布下的迷阵的中心。耶稣或苏格拉底的磨难以及暮色黄昏时分在花园中圆寂的佛法无边的悉达多也挽救不了你的性命。你亲手写下的文章、亲口说出的话语也只能是飞絮浮尘。天意之中没有怜悯,上帝的暗夜漫无边际。你的存在就是光明,不停流逝的光明。你是那每一个孤独的瞬息。#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 11:03:47] [email protected]: 冷静的人们将那铁定的天机看作是凤凰能从中死而复生的火焰。那是以因为干、以果为枝的参天大树;它的叶片之间隐藏着罗马和迦勒底以及雅努斯的两张面孔看到的一切。寰宇是它的一个名字。从来没有人见过寰宇是什么,没有人能够成为别的什么东西。博尔赫斯《天机》#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 10:58:55] [email protected]: 天下了雨,我家的人脸色都阴沉沉的,雨还是晴了才好。石川啄木#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 00:41:45] [email protected]: @Hlyaya @reading @board @shinybot @list @FediFollows

[2022-05-12 00:24:00] [email protected]: 如果昨天一阵悲风吹打你的门扉——那是风捎去的叹息……你知道遣风人是谁……佩索阿#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 00:22:35] [email protected]: @reading 「这首俳句题为《震灾后过增上寺旁》。日本于大正十二年(1923)九月一日发生关东大地震,三个月后,芥川在致室生犀星的信函中抄录此句,应该是他地震后不久的作品。《澄江堂句抄》中有这样一段题记:“偶过芝山内,见万株长松无恙,宛若与故人相逢,欣怀不能自禁。”大地震造成一片废墟,但作者在增上寺附近看到松树没有倒毁,依然发出阵阵松涛声,逃脱了灾难的业火,感觉就是个奇迹,欣喜不已。听着松涛,仿佛是在梦中,处在梦幻与现实之中,或许想象到未来的复兴。遮阳帽无疑是夏天的季语,形象地浮现出作者走过松林的姿态。」

[2022-05-12 00:20:55] [email protected]: 似梦非梦听松涛,一顶遮阳帽。芥川龙之介松風をうつつに聞くよ夏帽子#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 00:17:03] [email protected]: 假如我纵然把我的浑身解数都使出来也雕不出一轮银光闪闪的月亮做你的台阶,我就会把使我心痛如绞的蛇放到你的脚下,任你去嘲笑,任你去践踏《恶之花》波德莱尔#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 00:13:35] [email protected]: 祝英台近 与客饮瓢泉,客以泉声喧静为问,余醉,未及答,或以「蝉噪林逾静」代对,意甚美矣。翌日,为赋此词以褒之 [宋] 辛弃疾水纵横,山远近。拄杖占千顷。老眼羞明,水底看山影。试教水动山摇,吾生堪笑,似此个、青山无定。一瓢饮,人问「翁爱飞泉,来寻个中静。绕屋声喧,怎做静中境?」「我眠君且归休,维摩方丈,待天女、散花时问。」#CHATONLIVRE @reading

[2022-05-12 00:11:07] [email protected]: 饮酒时悲哀就一下子涌上来,睡觉没做梦,心里也觉得愉快。石川啄木#CHATONLIVRE @reading

上一页 | 下一页