阅读 (@[email protected])

这是一个关于 阅读 的群组,关注以获取群组推送,引用可以分享到群组。

I'm a group about reading. Follow me to get all the group posts. Tag me to share with the group.

Tips:
回复时删除群组引用可以避免打扰到关注群组的大家 ~
Please delete the group tag in reply, thank you ~

创建新群组可以 搜索 或 引用 @新群组名@ ovo.st。
Create other groups by searching for or tagging @[email protected]


近期活动:

[2022-06-12 13:49:14] [email protected]: 让风吹吧,将你吹落,让你把家还。#黑塞 《枯叶》#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 13:43:29] [email protected]: 蝶恋花[宋] #晏几道碧玉高楼临水住。红杏开时,花底曾相遇。一曲《阳春》春已暮,晓莺声断朝云去。远水来从楼下路。过尽流波,未得鱼中素。月细风尖垂柳渡,梦魂长在分襟处。#CHATONLIVRE #宋词 @reading

[2022-06-12 13:08:59] [email protected]: 我能够集中注意力,在一段时间里化身为某种巨大的耳朵,聆听呢喃、回音、耳语和穿过四壁传来的远处的声响。但我始终没有成为真正意义上的作家。生活总能与我保持一臂之遥。我顶多只能找到它的尾迹,发现它抛弃的旧皮囊。等到我可以确定它的方位了,它早已逃之夭夭。#奥尔加·托卡尔丘克 「在这世间的你的头脑」#云游#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 13:06:50] [email protected]: 在这些深沉美丽的时日的寂静中,树叶的质地悄然发生了改变。直到有一天,树木变成了稻草一样的火焰,所有的叶子完全失去了本来的面貌。这些叶子像是轻盈的石灰,谷壳的精华,飞扬的五彩碎纸——这些树成了美丽的孔雀和不死鸟,只要轻轻地抖动一下,扑闪翅膀,它们身上那美妙、轻如薄纸、已经不再需要的羽毛就会纷纷脱落。#布鲁诺·舒尔茨 「第二个秋天」#沙漏下的疗养院#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 12:44:30] [email protected]: 什么是记忆?一所房子只适合已逝的事物居住。#阿多尼斯 《在意义丛林旅行的向导》#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:39:53] [email protected]: 我们小城的第二个秋天不是别的东西,正是那些被关在博物馆里死去的美在天空中作出的巨大投影,是病态的海市蜃楼。这个秋天是令人迷惑的诗意那巨大的流动剧院,是一颗缤纷多彩的巨大洋葱,每当它剥落一层皮,一片新的风景就出现在眼前。我们从来都没办法到达它的核心。在每一层凋蔽的、沙沙卷起的翼幕后,都会出现一个新鲜、灿烂的风景,有一瞬间它看起来是真实鲜活的,接着它的光辉消失了,它就露出纸板的本性。所有的远景都是画出来的,所有的全景都是用纸板做成。只有气味是真实的——翼幕凋蔽的气味,巨大化妆间的气味,散发着油彩和香水的味道。而在黄昏,这些翼幕后面纠结混乱,堆满乱扔的戏服,你可以在这庞大无比的混沌中无止境地漫步,就像穿过沙沙作响的枯叶。这是一场巨大的混乱。每个人都扯着大幕的绳子,而天空——秋天巨大的天空就悬挂在破破烂烂的背景上,到处是滑轮发出的咿呀声。这是一场匆促的狂热,是气喘吁吁的深夜嘉年华,是清晨变得空空荡荡的舞会大厅,面具巴别塔的惊慌——不管怎么努力,这些面具都无法找到自己真正的衣服。#布鲁诺·舒尔茨 「第二个秋天」#沙漏下的疗养院#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:38:02] [email protected]: 他歌唱生离死别和伤悲,歌唱虚无缥缈和迷茫的远方,也歌唱浪漫主义的玫瑰。他歌唱那些遥远的国度,在那儿他享受着宁静的恩惠,曾久久地淌着真诚的眼泪;他在方近十八的年龄竟然唱起生活的凋零。#普希金 #叶甫盖尼·奥涅金#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:36:08] [email protected]: 话说回来,这种对超自然的嗜好,近似无益的空想游戏,全欧洲的知识分子为什么会为之沉迷呢?理由或许在于,他们想探求自然的极限。他们试图做出一份大自然目录,把事实和现象分门别类整理出来。他们对怪物和畸形的偏颇嗜好,不单出于对神秘事物和惊人现象的好奇心,还寄托了一份含混的希望,期待神秘异常的事物能拓展出知识的新疆界。#涩泽龙彦 #梦的宇宙志#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:31:34] [email protected]: 当我们试着去洞察另一心灵的奥秘时,我们往往把那心灵想象成一个装有实物的盒子,它不像我们自己的心灵那样,矛盾重重,纠缠不清,它的内容条理分明,一目了然,然而又不无隐瞒。#艾丽丝·默多克 #黑王子#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:29:52] [email protected]: 她在等,但她不知道在等什么。她只是感到孤独,感到透心地凉,心口上压着一块大石头。她神不守舍,几乎听不见街上传来的嘈杂声,其中还夹杂着马赛尔的喊叫声。相反,她注意到来自那个小气窗的流水声,那是风吹过棕榈林发出的响声,她觉得那林子是这样地近。后来,风似乎更猛了,淙淙的流水声变成了浪涛的呼啸声。她想象墙后面有一片棕榈的海洋,每一棵树都挺拔、柔韧、随风起伏。她的等待完全落空了,然而这看不见的波涛却使她疲倦的眼睛为之一爽。她木然伫立,垂着手,微曲着背,感到寒气顺着沉重的双腿直往上升。她梦想着那挺拔而柔韧的棕榈树,梦想着少女时代的她。#加缪 《不贞的妻子》#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:20:22] [email protected]: 抬头仰望,一小片阴暗的天空镶嵌在树枝做成的小画框里,被一颗恶意的星星刺破,星光苍白、微弱,战栗着,渐渐消融。​​六月之夜,十七岁!——令人沉醉。香槟的酒力开始上头……人们飘飘欲仙;感到唇上的一吻蹦蹦跳跳,像一头小野兽……​​#兰波 《传奇故事》​#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:06:53] [email protected]: 最大的不幸不是无人爱,而是不爱人。#加缪 #加缪手记#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:04:18] [email protected]: 你让我如此分心,你的缺席,将我的爱扇动。不要问,这如何发生。 然后,你来到我身边。“不要……”我说道。“不要……”你答道。 不要问为什么这让我满心欢喜。#鲁米 《爱的所在》#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 11:02:24] [email protected]: 我们变得沉默,被雪催眠仿佛有一种扰动先前被遮蔽的,正变得清晰,暗夜内部的某物此刻暴露了——#露易丝·格丽克 《阿弗尔诺》#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 10:58:25] [email protected]: 关河见月空垂泪,风雨看花欲白头。#韩偓 《游江南水陆院》#CHATONLIVRE #唐诗 @reading

[2022-06-12 10:52:45] [email protected]: 我紧拉着生活的叶缘:它愿否为我停下来,仅此一次,暂时忘却它不断奔跑的终点站。#维斯拉瓦·辛波斯卡 《从容的快板》#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 10:34:22] [email protected]: 谁要是心怀另一种宗教走向奥林匹斯居民,竟想在他们身上寻找道德的高尚、圣洁、无肉体的空灵、悲天悯人的目光,他就必定怅然失望,立刻掉首而去。这里没有任何东西使人想起苦行、修身和义务;这里只有一种丰满的乃至凯旋的生存向我们说话,在这个生存之中,一切存在物不论善恶都被尊崇为神,于是,静观者也许诧异地面对这生机盎然的景象,自问这些豪放的人服了什么灵丹妙药,才能如此享受人生,以至目光所到之处,海伦,他们固有存在的这个“飘浮于甜蜜官能”的理想形象,都在向着他们嫣然微笑。#尼采 #悲剧的诞生#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 10:28:00] [email protected]: 但我们【以】#耶胡达·阿米亥战争在很远的地方开始。但我们坐在屋里。未来很近,它始于窗边,没有空间相隔。 未来是黄色的,是槐花的颜色也是紫的,九重葛的颜色,未来的声音是我们俩的声音。 我们在橘林中的沙地上做爱,橘林借给我们力量,我们也把力量给了橘林。在丝柏树林的那边,列车经过我们没看见车,但我们听到了声音。我们之间说过的所有话都以这几个字开头:“但我们”。 战争结束时我们俩分了手,这些字也分了手:“但”这个字还留在原地,而“我们”这两个字已经离去,到了另一个地方。#CHATONLIVRE @reading

[2022-06-12 09:42:01] [email protected]: [CW] [英] 林德尔·戈登 《破局者》胡笑然 译

对她来说,“最可鄙的人生便是,你活在这世上,但你所有的激情和情感都无法被付诸行动”。她无所畏惧,并决心“要深入到我自己内心最偏远的山谷里去——拿着自我知识的火把进入最深的角落”。但是这种探险并非是自我沉溺的,并不像那个注定失败的怪人弗兰肯斯坦,因为她带着“一种温柔”向志趣相投之人张开双臂,她们与她一样,需要去“撕开这个怪异世界的面纱,并像鹰眼穿透太阳一般去刺穿它。”@reading

[2022-06-12 09:38:20] [email protected]: [CW] [英] 林德尔·戈登 《破局者》胡笑然 译

玛丽·雪莱的日记和克莱尔·克莱蒙的信件是她们作为写作者的力量栖居的地方。在雪莱死后,这些私人信件和日记是承载他们言语的器具,这些女性为了活下来,必须要将这些言语隐藏起来。似乎她们每个人身上要保持绝对沉默的压力,带来了更高强度的文学语言的出产,这是在女性的公众话语权被剥夺的年代,在她们可以使用的私人的文学体裁中发生的。@reading

上一页 | 下一页