
这是一个关于 阅读 的群组,关注以获取群组推送,引用可以分享到群组。
I'm a group about reading. Follow me to get all the group posts. Tag me to share with the group.
Tips:
回复时删除群组引用可以避免打扰到关注群组的大家 ~
Please delete the group tag in reply, thank you ~
创建新群组可以 搜索 或 引用 @新群组名@ ovo.st。
Create other groups by searching for or tagging @[email protected]
近期活动:
[2025-09-02 09:58:06] [email protected]: @[email protected] #reading #quote #在读引用 #bookstodon #道非 #只手遮天女性野心家直播
[2025-09-02 09:24:40] [email protected]: 坐中一人抚掌大笑曰:“满朝公卿,夜哭到明,明哭到夜,还能哭死董卓否?”允视之,乃骁骑校尉曹操也。(罗贯中《三国演义》) @[email protected] #reading #quote #在读引用 #bookstodon #道非 #只手遮天女性野心家直播
[2025-09-02 09:10:24] [email protected]: @[email protected] #reading #quote #在读引用 #bookstodon #道非 #只手遮天女性野心家直播
[2025-09-02 09:03:37] [email protected]: @[email protected] #reading #quote #在读引用 #bookstodon #道非 #只手遮天女性野心家直播
[2025-09-02 08:52:48] [email protected]: "天下没有“本该如此”。如果有,那便打破。" — 道非: 只手遮天女性野心家直播, p. 61@[email protected] #reading #quote #在读引用 #bookstodon #道非 #只手遮天女性野心家直播
[2025-08-31 18:57:01] [email protected]: @[email protected] #reading #quote #在读引用 #bookstodon #StellaBenson #LivingAlone
[2025-08-31 17:57:53] [email protected]: @[email protected] #reading #quote #在读引用 #bookstodon #StellaBenson #LivingAlone
[2025-07-31 17:12:48] [email protected]: @[email protected] #quote #在读引用 #bookstodon
[2025-07-31 17:08:28] [email protected]: @[email protected] #quote #在读引用
[2025-07-31 10:21:37] [email protected]: @[email protected] #quote #在读引用
[2025-07-30 14:53:43] [email protected]: 《苍氓——日本中短篇小说选》之《五重塔》by幸田露伴十兵卫慌了神,说道:“话虽这么说……”还没说上半句,为右卫门就迎头打断道:“讨厌,别吵吵嚷嚷的。”为右卫门说罢,扭身就走进屋里去了。十兵卫兀自伫立在土间发怔,只觉得仿佛把攥在掌心里的萤火虫放跑了似的。#reading @reading
[2025-07-24 21:55:58] [email protected]: @Jam3sNY @reading Soterions BTFO
[2025-07-17 18:34:13] [email protected]: @Heracleitus @board @reading 问了一下ds。回答是艾丽丝·门罗的《乌得勒支的宁静》(收录于《快乐影子之舞》)(不知道对不对)
[2025-07-16 18:49:48] [email protected]: @board @reading @poll 请问象友们,《河的第三条岸》哪个译本好?目前搜到的译本有二:游雨频、郎思达,且这两个译本的选篇有所不同。我之前没有读过罗萨,也较少留意拉美文学的译本问题。总之请帮我选择…!
[2025-07-10 18:42:50] [email protected]: 旧闻共赏 @[email protected] #reading #quote #在读引用 #流烟萝